1. Thời thơ ấu và Bối cảnh
Jeanne Bécu có xuất thân khiêm tốn, từ một gia đình nghèo khó, và trải qua những bước đầu tiên trong sự nghiệp xã hội đầy thăng trầm.
1.1. Thời thơ ấu và Giáo dục
Marie-Jeanne Bécu sinh ngày 19 tháng 8 năm 1743, là con gái ngoài giá thú của Anne Bécu, một thợ may 30 tuổi. Danh tính cha của Jeanne vẫn chưa được xác định rõ ràng, nhưng có thể là Jean Jacques Gomard, một tu sĩ được biết đến với tên gọi frère Angetu sĩ AngeFrench. Khi Jeanne lên ba tuổi, một người quen của mẹ bà, Monsieur Billiard-Dumonceaux, đã đưa hai mẹ con về chăm sóc khi họ từ Vaucouleurs đến Paris. Tại đó, Anne làm đầu bếp cho tình nhân của Dumonceaux là Francesca, người đã nuông chiều Jeanne.
Quá trình giáo dục của Jeanne bắt đầu tại Tu viện St. Aure, ở ngoại ô Paris. Khi bà đủ 15 tuổi, Jeanne rời tu viện. Khoảng thời gian đó, bà và mẹ Anne bị đuổi khỏi nhà Monsieur Dumonceaux và trở về với chồng của Anne là Nicolas Rançon.
1.2. Sự nghiệp ban đầu và Thăng tiến xã hội
Để kiếm sống, Jeanne ban đầu bán đồ trang sức dạo trên đường phố Paris. Năm 1758, bà tìm được việc phụ giúp một thợ làm tóc trẻ tên là Lametz, người mà bà có một mối quan hệ ngắn ngủi và theo một số tin đồn, có một cô con gái. Bà sớm được nhận làm người đọc sách và bầu bạn (dame de compagniengười bầu bạnFrench) cho một góa phụ lớn tuổi, Madame de la Garde, nhưng bị đuổi đi khi bà thu hút sự chú ý của hai người con trai đã có gia đình của bà de la Garde và một trong những người vợ của họ.
Từ năm 1763, Jeanne làm trợ lý thợ may và grisettecô gái làm nghề may váFrench tại cửa hàng thời trang "La Toilette" của Madame Labille và chồng bà. Con gái của Labille, Adélaïde Labille-Guiard, đã trở thành một người bạn tốt của Jeanne. Vào thời điểm đó, Jeanne được miêu tả là một phụ nữ tóc vàng xinh đẹp với những lọn tóc dày và đôi mắt xanh hình quả hạnh.
Năm 1763, khi bà đến thăm nhà thổ-sòng bạc của Madame Quisnoy, vẻ đẹp của bà đã thu hút sự chú ý của chủ sở hữu, Jean-Baptiste du Barry. Ông đã đưa Jeanne về nhà làm tình nhân của mình, gọi bà là Mademoiselle Lange. Từ năm 1766, du Barry đã giúp Jeanne xây dựng sự nghiệp như một gái mại dâm cao cấp trong giới thượng lưu của xã hội Paris, bao gồm cả giới quý tộc. Bà có nhiều khách hàng là những nhân vật nổi bật, bao gồm các bộ trưởng và triều thần hoàng gia, trong đó nổi bật nhất là Thống chế Richelieu. Có những ghi chép cho rằng mẹ bà, Anne Bécu, cũng là một gái mại dâm chuyên nghiệp và đã ép buộc Jeanne, khi còn nhỏ, phải hành nghề mại dâm trong các salon. Điều này khiến Jeanne phải chịu đựng nhiều bệnh tật về da do lạm dụng mỹ phẩm và áp lực phải chỉnh hình từ khi còn rất nhỏ.
2. Tình nhân của Vua Louis XV
Phần này tập trung vào quá trình Jeanne Bécu gặp gỡ và trở thành tình nhân chính thức của Vua Louis XV, cuộc sống xa hoa của bà tại triều đình và những ảnh hưởng mà bà tạo ra.
2.1. Cuộc gặp gỡ với Nhà vua và Trở thành Tình nhân
Mặc dù Công tước Choiseul thấy bà khá bình thường, nhưng vào năm 1768, ông đã đưa bà đến Versailles, nơi Vua Louis XV đã nhìn thấy bà. Nhà vua rất quan tâm và cho gọi bà thông qua người hầu và người môi giới của mình, Dominique Guillaume Lebel.


Vào thời điểm đó, Marie Leszczyńska, Vương hậu Pháp, đang hấp hối. Jeanne được hộ tống đến phòng ngủ của nhà vua thường xuyên đến mức khiến Lebel lo lắng cho vị trí của mình. Sau vài tuần thành tâm để tang cái chết của vương hậu vào tháng 6 năm 1768, Louis XV đã sẵn sàng tiếp tục các mối quan hệ của mình. Vì là một phụ nữ xuất thân thấp kém và từng là gái mại dâm, Jeanne không đủ tư cách để trở thành maîtresse-en-titretình nhân chính thứcFrench. Tuy nhiên, nhà vua ra lệnh rằng bà phải kết hôn với một người đàn ông có dòng dõi tốt và được đưa ra triều đình.
Vào ngày 1 tháng 9 năm 1768, bà kết hôn với Bá tước Guillaume du Barry, em trai của người tình cũ của bà, Jean-Baptiste du Barry. Lễ cưới bao gồm một giấy khai sinh giả do Jean-Baptiste du Barry tạo ra, khiến Jeanne trông trẻ hơn ba tuổi và che giấu xuất thân nghèo khó của bà. Từ đó, bà được công nhận là tình nhân chính thức của nhà vua.
Jeanne được bố trí ở phía trên phòng của nhà vua, trong các phòng cũ của Lebel. Bà sống một cuộc sống cô đơn, không thể xuất hiện cùng nhà vua vì chưa có buổi giới thiệu chính thức nào diễn ra. Rất ít, nếu có, giới quý tộc chấp nhận bà, một người phụ nữ đường phố dám vượt quá địa vị của mình. Jeanne phải được giới thiệu tại triều đình, nhưng Louis XV yêu cầu bà tìm một người bảo trợ phù hợp. Vì điều này, Công tước Richelieu cuối cùng đã tìm thấy Madame de Béarn, người đã được hối lộ bằng việc giải quyết các khoản nợ cờ bạc khổng lồ của bà.
Trong lần cố gắng giới thiệu đầu tiên, Madame de Béarn hoảng sợ và giả vờ bị bong gân mắt cá chân. Lần thứ hai bị hủy bỏ khi nhà vua ngã ngựa khi đi săn và bị gãy tay. Cuối cùng, Jeanne được giới thiệu tại triều đình vào ngày 22 tháng 4 năm 1769, giữa một làn sóng tin đồn ồn ào trong đám đông bên ngoài cung điện và các triều thần trong Phòng Gương. Bà mặc một chiếc váy trắng bạc thêu vàng, đính đầy trang sức do nhà vua gửi tặng đêm hôm trước, và với những chiếc pannier lớn chưa từng thấy. Kiểu tóc coiffurekiểu tócFrench ngoạn mục của bà được tạo kiểu ngay cả khi bà khiến triều đình phải chờ đợi.
2.2. Cuộc sống Triều đình và Ảnh hưởng
Jeanne ban đầu kết bạn với chị gái của chồng mình, một người phụ nữ độc thân có học thức, Claire Françoise du Barry, người được đưa từ Languedoc đến để hướng dẫn bà về nghi thức. Sau đó, bà cũng kết bạn với Maréchale de Mirepoix, và các quý bà khác đã được hối lộ để gia nhập đoàn tùy tùng của bà. Jeanne nhanh chóng quen với cuộc sống xa hoa. Louis XV tặng bà một nô lệ trẻ người Bengali tên là Zamor, người mà bà cho mặc quần áo thanh lịch. Jeanne yêu quý Zamor và bắt đầu giáo dục cậu bé. Trong lời khai tại phiên tòa năm 1793, Zamor khai sinh ra ở Chittagong; cậu bé có lẽ là người Siddi.
Theo tiểu sử Du Barry của Stanley Loomis, thói quen hàng ngày của Jeanne bắt đầu lúc 9 giờ sáng, khi Zamor mang cho bà một tách sô cô la buổi sáng. Bà sẽ chọn một chiếc váy và trang sức và được mặc quần áo; sau đó thợ làm tóc của bà là Berline (hoặc Nokelle cho những dịp đặc biệt) sẽ đến để làm tóc và uốn xoăn. Sau đó, bà sẽ tiếp đón bạn bè, cũng như các thương gia như thợ may, thợ kim hoàn và nghệ sĩ cung cấp những món đồ tốt nhất của họ.
Bà là người xa hoa nhưng tốt bụng. Khi Bá tước và Bá tước phu nhân de Lousene già bị buộc phải rời khỏi lâu đài của họ vì nợ nần chồng chất, họ bị kết án tử hình vì bá tước phu nhân đã bắn chết một viên chấp hành và một sĩ quan cảnh sát khi chống cự. Khi Madame de Béarn kể cho Jeanne về tình hình của họ, bà đã cầu xin nhà vua tha thứ cho họ, không chịu đứng dậy khỏi đầu gối cho đến khi ông đồng ý. Louis XV đã xúc động: "Thưa bà, tôi rất vui mừng vì ân huệ đầu tiên bà yêu cầu tôi lại là một hành động nhân từ!" Jeanne được một Monsieur Mandeville đến thăm, người đã xin ân xá cho một cô gái trẻ bị kết án treo cổ vì tội giết trẻ sơ sinh sau khi giấu việc sinh con chết non. Lá thư của Jeanne gửi cho Chưởng ấn Pháp đã cứu sống cô gái.

Là maîtresse déclaréetình nhân được công nhậnFrench của nhà vua, Jeanne là trung tâm của mọi ánh nhìn tại triều đình. Bà mặc những bộ váy đắt tiền, xa hoa, và kim cương phủ kín cổ và tai, khiến ngân khố càng thêm căng thẳng. Bà kết bạn và cũng tạo ra kẻ thù. Đối thủ cay đắng nhất của bà là Béatrix, Nữ công tước de Gramont, người đã cố gắng hết sức để giành lấy vị trí của tình nhân trước đó của nhà vua, Hầu tước phu nhân de Pompadour quá cố. Ngay từ đầu, Béatrix đã âm mưu với anh trai mình để loại bỏ Jeanne, thậm chí còn viết những tờ rơi phỉ báng bà cũng như nhà vua.
Theo thời gian, Jeanne quen biết với Công tước d'Aiguillon, người đã đứng về phía bà chống lại Công tước Choiseul. Khi quyền lực của Jeanne trong triều đình ngày càng mạnh, Choiseul bắt đầu cảm thấy quyền lực của mình đang suy yếu. Mặc dù nhà vua tin rằng đất nước của ông đã kiệt quệ sau Chiến tranh Bảy năm, Choiseul quyết định rằng Pháp có khả năng chiến tranh trở lại và ủng hộ Tây Ban Nha chống lại Anh Quốc trong cuộc đấu tranh giành quyền sở hữu Quần đảo Falkland. Du Barry đã vạch trần âm mưu của ông ta với nhà vua vào Đêm Giáng Sinh năm 1770, và Choiseul bị cách chức khỏi bộ trưởng và bị lưu đày khỏi triều đình.
Mặc dù có những âm mưu này, Jeanne, không giống như người tiền nhiệm Madame de Pompadour, ít quan tâm đến chính trị, dành niềm đam mê của mình cho những bộ váy mới và trang sức. Tuy nhiên, nhà vua thậm chí còn để bà tham gia vào các hội đồng nhà nước. Một giai thoại kể rằng nhà vua đã nói với Công tước de Noailles rằng Madame du Barry đã giới thiệu ông đến những thú vui mới; "Thưa bệ hạ" - công tước trả lời - "đó là vì bệ hạ chưa bao giờ đến một nhà thổ." Mặc dù Jeanne nổi tiếng với tính cách tốt bụng và sự ủng hộ các nghệ sĩ, bà ngày càng trở nên không được lòng dân vì sự xa hoa tài chính của nhà vua đối với bà. Bà luôn mắc nợ mặc dù có thu nhập hàng tháng rất lớn-có lúc lên tới 3.00 K FRF. Bà giữ vị trí của mình cho đến khi Louis XV qua đời, bất chấp nỗ lực lật đổ bà của Công tước Choiseul và Công tước d'Aiguillon, những người đã cố gắng sắp xếp một cuộc hôn nhân bí mật giữa nhà vua và Madame Pater.
2.3. Mối quan hệ với Marie Antoinette
Mối quan hệ của Jeanne với Marie Antoinette đầy căng thẳng. Họ lần đầu gặp nhau tại một bữa tối gia đình tại Château de la Muette vào ngày 15 tháng 5 năm 1770-một ngày trước đám cưới của Marie Antoinette với Dauphin Louis-Auguste. Jeanne đã là tình nhân của nhà vua được hơn một năm, và nhiều người nghĩ rằng bà sẽ không được tham dự dịp này. Tuy nhiên, điều đó đã không xảy ra, khiến hầu hết những người có mặt đều ghê tởm. Marie Antoinette chú ý đến Jeanne, người nổi bật giữa đám đông với vẻ ngoài xa hoa và giọng nói cao. Bá tước phu nhân de Noailles thông báo với Marie Antoinette rằng Jeanne làm nhà vua hài lòng, và nữ đại công tước 14 tuổi đã ngây thơ nói rằng bà sẽ cạnh tranh với cô ta. Bá tước de Provence nhanh chóng làm công chúa mới vỡ mộng, người đã phẫn nộ trước sự vô đạo đức công khai như vậy. Sự cạnh tranh của họ tiếp tục, đặc biệt là vì Dauphine ủng hộ Choiseul để ủng hộ liên minh với Áo.
Marie Antoinette đã bất chấp nghi thức triều đình bằng cách từ chối nói chuyện với Madame du Barry. Bà không chỉ không chấp nhận xuất thân của Jeanne, mà còn cảm thấy bị xúc phạm khi nghe từ Bá tước de Provence về việc Jeanne cười lớn trước một câu chuyện dâm tục do Hồng y de Rohan kể về mẹ của Marie Antoinette, Nữ hoàng Maria Theresia. Jeanne đã tức giận phàn nàn với nhà vua, người sau đó đã phàn nàn với đại sứ Áo Mercy, người này lại cố gắng hết sức để xoa dịu Marie Antoinette. Cuối cùng, trong một buổi dạ hội vào Ngày đầu năm mới 1772, Marie Antoinette đã nói chuyện gián tiếp với Jeanne, tình cờ nhận xét: "Hôm nay có rất nhiều người ở Versailles."
2.4. Vụ án Vòng cổ Kim cương

Năm 1772, Vua Louis XV, vì quá say mê, đã yêu cầu các thợ kim hoàn ở Paris là Boehmer và Bassenge tạo ra một chiếc vòng cổ cho Jeanne với sự xa hoa chưa từng có, ước tính chi phí lên tới 2.00 M FRF. Chiếc vòng cổ này, vẫn chưa hoàn thành và chưa được thanh toán khi Louis XV qua đời, cuối cùng đã gây ra một vụ bê bối liên quan đến Jeanne de la Motte-Valois, trong đó Marie Antoinette bị buộc tội hối lộ Hồng y de Rohan để mua nó cho bà. Những cáo buộc này đóng vai trò quan trọng trong sự bùng nổ của Cách mạng Pháp.
3. Cuộc sống Lưu đày và Cuối đời
Phần này xem xét cuộc sống của bà sau cái chết của Louis XV, thời kỳ bị lưu đày và cuộc sống tại L'Ouvciennes, cũng như ảnh hưởng của Cách mạng Pháp đến số phận của bà.
3.1. Bị trục xuất sau cái chết của Louis XV và Trở về
Theo thời gian, Vua Louis XV bắt đầu nghĩ về cái chết và sự ăn năn, và bắt đầu bỏ lỡ các cuộc hẹn trong phòng ngủ của Jeanne. Trong một lần ở tại Petit Trianon cùng bà, Louis cảm thấy những triệu chứng đầu tiên của bệnh đậu mùa. Ông được đưa trở lại cung điện vào ban đêm và đặt lên giường, nơi các con gái và Jeanne ở bên cạnh ông.
Vào ngày 4 tháng 5 năm 1774, nhà vua đề nghị Madame du Barry rời Versailles, vừa để bảo vệ bà khỏi lây nhiễm vừa để ông có thể chuẩn bị cho việc xưng tội và lễ xức dầu cuối cùng. Bà lui về điền trang của Công tước d'Aiguillon gần Rueil. Sau cái chết của nhà vua và việc cháu trai ông lên ngôi Louis XVI, Vương hậu Marie Antoinette đã ra lệnh lưu đày Jeanne đến Tu viện du Pont-aux-Dames gần Meaux-en-Brie. Ban đầu, bà bị các nữ tu tiếp đón lạnh nhạt, nhưng không lâu sau họ đã mềm lòng trước tính cách rụt rè của bà và mở lòng với bà, đặc biệt là bà viện trưởng Madame de la Roche-Fontenelle.
Sau một năm ở tu viện, Jeanne được phép đến thăm vùng nông thôn xung quanh với điều kiện phải trở về trước hoàng hôn. Một tháng sau, bà được phép đi xa hơn, nhưng không được vào trong phạm vi 10 km của Versailles, bao gồm cả Lâu đài Louveciennes yêu quý của bà. Hai năm sau, bà được phép chuyển đến Louveciennes.
3.2. Quan hệ cá nhân và Ảnh hưởng của Cách mạng
Trong những năm tiếp theo, bà có mối quan hệ với Louis Hercule Timoléon de Cossé-Brissac. Sau đó, bà cũng yêu Henry Seymour của Redland, người mà bà gặp khi ông chuyển đến sống cùng gia đình gần Lâu đài. Theo thời gian, Seymour chán nản với mối tình bí mật của mình và gửi một bức tranh cho Jeanne với dòng chữ 'leave me alone' (hãy để tôi yên) viết bằng tiếng Anh ở phía dưới, mà họa sĩ Lemoyne đã sao chép vào năm 1796. Công tước de Brissac đã chứng tỏ mình là người trung thành hơn trong mối quan hệ tay ba này, khi vẫn giữ Jeanne trong trái tim mình bất chấp Seymour.


Trong Cách mạng Pháp, Brissac bị bắt khi đến thăm Paris và bị đám đông hành hình. Cuối đêm đó, Jeanne nghe thấy một đám đông say xỉn đang tiến đến Lâu đài, và qua cửa sổ mở nơi bà nhìn ra, một tấm vải dính máu với đầu của Brissac đã được ném vào, khiến bà ngất xỉu khi nhìn thấy cảnh tượng đó.
4. Bị giam giữ, Xét xử và Hành quyết
Phần này cung cấp chi tiết về việc bà bị bắt giữ, các cáo buộc phản quốc, quá trình xét xử tại Tòa án Cách mạng và cuối cùng là bị hành quyết bằng máy chém.
4.1. Bị bắt giữ và Xét xử bởi Chính quyền Cách mạng
Nô lệ của Jeanne là Zamor, cùng với một thành viên khác trong đội ngũ nhân viên gia đình của du Barry, đã gia nhập Câu lạc bộ Jacobin. Cậu ta trở thành người theo dõi của nhà cách mạng George Grieve và sau đó là một quan chức trong Ủy ban An toàn Công cộng. Jeanne phát hiện ra điều này vào năm 1792 và hỏi Zamor về mối liên hệ của cậu ta với Grieve. Khi nhận ra mức độ liên quan sâu sắc của Zamor, bà đã cho cậu ta ba ngày để nghỉ việc. Zamor ngay lập tức tố cáo chủ của mình với ủy ban.
Dựa phần lớn vào lời khai của Zamor, Madame du Barry bị nghi ngờ đã hỗ trợ tài chính cho những người émigrésngười di cư chống cách mạngFrench đã trốn chạy khỏi cuộc cách mạng, và bà bị bắt vào năm 1793. Khi Tribunal de ParisTòa án Cách mạngFrench ở Paris buộc tội bà phản quốc và kết án tử hình, bà đã vô ích cố gắng cứu mình bằng cách tiết lộ vị trí của những viên đá quý mà bà đã giấu.
4.2. Kết cục dưới máy chém
Vào ngày 8 tháng 12 năm 1793, Madame du Barry bị hành quyết bằng máy chém tại Quảng trường Cách mạng (nay là Quảng trường Concorde). Trên đường đến máy chém, bà ngã quỵ trong xe tù và kêu lên: "Ông sẽ làm tôi đau! Tại sao?!" Hoảng sợ, bà cầu xin lòng thương xót và van xin đám đông đang theo dõi giúp đỡ. Những lời cuối cùng của bà với đao phủ được cho là: De grâce, monsieur le bourreau, encore un petit moment!Làm ơn, ông đao phủ, thêm một chút nữa thôi!French

Đao phủ Charles-Henri Sanson được cho là đã quen biết bà. Ông đã viết trong hồi ký của mình rằng "mọi người đều nên khóc lóc và cầu xin mạng sống như Madame du Barry. Nếu thế, người dân sẽ nhận ra sự nghiêm trọng của vấn đề, và Thời kỳ Khủng bố có lẽ đã kết thúc sớm hơn." Thi thể của bà được chôn cất tại Nghĩa trang Madeleine cùng với nhiều nạn nhân khác, bao gồm Louis XVI và Marie Antoinette.
Mặc dù tài sản của bà ở Pháp thuộc về Tribunal de ParisTòa án ParisFrench, nhưng những viên ngọc quý mà bà đã buôn lậu ra khỏi Pháp đến Anh Quốc đã được bán đấu giá tại Christie's ở Luân Đôn vào năm 1795. Số tiền thu được từ việc bán này đã được Anh sử dụng để trả cho lính đánh thuê Hesse (do Đại tá Johann Keglevich chỉ huy) tham gia Trận Mainz.
5. Đánh giá và Di sản
Phần này đánh giá tổng thể về cuộc đời và hành động của bà, các phê bình lịch sử và di sản văn hóa của bà trong nghệ thuật và văn chúng.
5.1. Đánh giá Lịch sử và Phê bình
Cuộc đời của Jeanne du Barry, từ xuất thân khiêm tốn đến vị trí tình nhân chính thức của vua, đã thu hút nhiều đánh giá trái chiều từ các nhà sử học. Sự xa hoa tột độ của bà, thường xuyên mắc nợ dù có thu nhập khổng lồ, đã gây căng thẳng cho ngân khố hoàng gia và góp phần vào sự bất mãn của công chúng đối với triều đình. Mối quan hệ của bà với Marie Antoinette, vốn bị ảnh hưởng bởi sự khác biệt về xuất thân và địa vị, cũng là một điểm nhấn trong các phê bình lịch sử, thể hiện sự chia rẽ và căng thẳng trong cung điện trước thềm Cách mạng.
Một số ghi chép còn chỉ ra rằng mẹ bà, Anne Bécu, đã lợi dụng Jeanne từ khi còn nhỏ để kiếm tiền thông qua mại dâm, điều này đã để lại những vết sẹo sâu sắc trong cuộc đời bà. Các nhà sử học thường nhìn nhận bà như một biểu tượng của sự suy đồi và xa hoa của chế độ quân chủ chuyên chế Pháp, góp phần làm suy yếu niềm tin của người dân vào hoàng gia và tạo tiền đề cho cuộc cách mạng. Tuy nhiên, bà cũng được ghi nhận là một người có tính cách tốt bụng và có lòng trắc ẩn, như việc bà đã cầu xin nhà vua tha tội cho Bá tước và Bá tước phu nhân de Lousene, hay cứu một cô gái trẻ khỏi án tử hình.
5.2. Di sản Văn hóa

Di sản của Madame du Barry không chỉ nằm trong lịch sử mà còn lan tỏa vào văn hóa đại chúng, từ ẩm thực đến nghệ thuật.
- Ẩm thực: Nhiều món ăn được đặt theo tên Jeanne, như món súp du Barry. Đặc điểm chung của các món ăn mang tên "du Barry" là có nước sốt trắng kem. Nhiều món có thêm súp lơ trắng, có lẽ là một ám chỉ đến mái tóc bột của bà với những lọn tóc được búi cao như những bông súp lơ.
- Lâu đài Louveciennes: Lâu đài này được Louis XV tặng cho bà vào năm 1769 và được kiến trúc sư Ange-Jacques Gabriel cải tạo. Kể từ đó, lâu đài được gọi là "Château de Madame du Barry". Lâu đài này đã trở thành một di tích lịch sử quốc gia của Pháp. Năm 1989, nó được bán cho doanh nhân người Nhật Hideki Yokoi với điều kiện phải được tái sử dụng làm khách sạn cao cấp. Tuy nhiên, các đồ đạc trong lâu đài đã bị bán đấu giá, và lâu đài bị bỏ hoang, dẫn đến tình trạng trộm cắp và bị những kẻ xâm nhập trái phép chiếm giữ. Các cộng sự người Pháp của Yokoi đã bị bắt vì tội lừa đảo. Sau đó, một nhà đầu tư Pháp đã mua lại và khôi phục lâu đài về trạng thái hiện tại.
- Điện ảnh: Madame du Barry đã được nhiều nữ diễn viên thể hiện trong các bộ phim:
- Mrs. Leslie Carter trong phim DuBarry (1915), đạo diễn Edoardo Bencivenga.
- Theda Bara trong phim Madame Du Barry (1917), đạo diễn J. Gordon Edwards.
- Pola Negri trong phim Madame DuBarry (1919), đạo diễn Ernst Lubitsch.
- Norma Talmadge trong phim Du Barry, Woman of Passion (1930).
- Dolores del Río trong phim Madame Du Barry (1934), đạo diễn William Dieterle.
- Gladys George trong phim Marie Antoinette (1938) của MGM.
- Lucille Ball trong phim DuBarry Was a Lady (1943).
- Margot Grahame trong phim Black Magic (1949).
- Martine Carol trong phim Madame du Barry (1954), đạo diễn Christian-Jaque.
- Asia Argento trong phim Marie Antoinette (2006), đạo diễn Sofia Coppola.
- Maïwenn trong phim Jeanne du Barry (2023), do chính Maïwenn đạo diễn và đóng vai chính, cùng với Johnny Depp trong vai Louis XV.
- Văn học:
- Trong tác phẩm Chàng ngốc của Fyodor Dostoyevsky, nhân vật Lebedev kể lại câu chuyện về cuộc đời và cái chết của du Barry, và cầu nguyện cho linh hồn bà.
- Du Barry là một trong những nhân vật trung tâm trong tác phẩm The Enemies of Versailles (2017) của Sally Christie.
- Truyền hình: Du Barry được nữ diễn viên người Pháp Gaia Weiss thể hiện trong loạt phim truyền hình 8 tập của BBC/CANAL+ mang tên Marie Antoinette. Mối quan hệ của bà với Marie Antoinette là một chủ đề cốt lõi trong bốn tập đầu tiên.
- Opera:
- Gräfin Dubarry là một vở operetta ba màn của Carl Millöcker với lời tiếng Đức của F. Zell và Richard Genée.
- La Du Barry là một vở opera (1912) ba màn của Giannino Antona Traversi và Ernrico Golisciani, với âm nhạc của Ezio Camussi.
- Truyện tranh:
- Hoa hồng Versailles (1972-1973) của Ikeda Riyoko.
- Innocent (2013-2015) và Innocent Rouge (2015-2020) của Sakamoto Shin'ichi.
- Keikoku no Shitateya Rose Bertin (từ 2019) của Hito Tsutsumi Isomi.
- Akuyaku Reijou ni Tensei shita Hazu ga Marie Antoinette deshita (2020-2022) của Yoshito Koide.
- Hoạt hình: Loạt phim hoạt hình Hoa hồng Versailles (1979-1980) dựa trên bộ truyện tranh cùng tên.
- Trò chơi: Bara ni Kakusareshi Verite (2016), một trò chơi phiêu lưu lãng mạn dành cho PlayStation Vita do Idea Factory (Otomate) phát triển.
- Nước hoa: Bà là một trong những người yêu thích nước hoa của thương hiệu Houbigant.