1. Tiểu sử
Leo Wiener có một cuộc đời đầy biến động, từ thời niên thiếu ở Đông Âu đến hành trình di cư và những năm tháng đầu tiên định cư tại Hoa Kỳ, tạo nên nền tảng cho sự nghiệp học thuật đa dạng của ông.
1.1. Thời niên thiếu và Bối cảnh Gia đình
Wiener sinh năm 1862 tại Białystok (khi đó thuộc Đế quốc Nga, nay thuộc Ba Lan). Ông có nguồn gốc là người Do Thái Litva. Cha ông là Zalmen (Salomon) Wiener và mẹ là Frejda Rabinowicz. Gia đình Wiener được biết đến trong tiếng Yiddish là "YichesYiddish", tức là một gia đình có dòng dõi tốt, được cho là hậu duệ của nhà triết học thế kỷ 12 Maimonides. Cha ông, Zalmen Wiener, là một tín đồ của Tư tưởng Khai sáng và nhiệt tình tham gia vào các phong trào cải cách cộng đồng Do Thái. Ông cũng là người đã tự dạy dỗ các con tại nhà, bao gồm cả Leo Wiener.
1.2. Giáo dục
Leo Wiener đã hoàn thành bậc trung học tại các trường gymnasium ở Minsk và sau đó là Warszawa. Sau đó, ông theo học tại Đại học Warszawa vào năm 1880 và tiếp tục học tại Đại học Friedrich Wilhelm (nay là Đại học Humboldt Berlin) ở Berlin. Sau hai năm học tại Đại học Kỹ thuật Berlin, ông quyết định sang Mỹ.
1.3. Di cư và Cuộc sống ban đầu tại Hoa Kỳ
Wiener rời châu Âu với ý định thành lập một cộng đồng người ăn chay ở Honduras thuộc Anh (nay là Belize). Ông đi thuyền hạng phổ thông đến New Orleans vào năm 1880 và khi đến nơi, ông không có tiền. Sau thời gian đi lại và làm việc ở nhiều nơi trên khắp Hoa Kỳ, ông đến Kansas City, Missouri, và trở thành giảng viên tại khoa ngôn ngữ Germanic và Roman tại Đại học Kansas.
2. Sự nghiệp Học thuật
Sự nghiệp học thuật của Leo Wiener đánh dấu những bước tiến quan trọng trong việc thiết lập và phát triển các lĩnh vực nghiên cứu ngôn ngữ và văn hóa tại Hoa Kỳ.
2.1. Đại học Kansas
Tại Đại học Kansas, Leo Wiener đảm nhận vai trò giảng viên trong khoa ngôn ngữ German và Roman. Đây là bước khởi đầu cho sự nghiệp giảng dạy và nghiên cứu của ông tại các tổ chức giáo dục hàng đầu của Mỹ.
2.2. Đại học Harvard
Vào đầu năm 1896, Wiener được mời về giảng dạy tiếng Nga, tiếng Ba Lan và tiếng Slav Giáo hội cổ tại Đại học Harvard. Sau đó, ông bắt đầu các bài giảng về văn hóa Slavic và trở thành giáo sư văn học Slavic đầu tiên tại Hoa Kỳ. Các bài giảng của ông đã góp phần quan trọng trong việc giới thiệu văn hóa Slavic đến với sinh viên và học giả Mỹ. Ông cũng đã giảng dạy cho George Rapall Noyes, một học giả Slavic nổi tiếng.
3. Đóng góp Ngôn ngữ và Văn học
Leo Wiener nổi bật với khả năng ngôn ngữ phi thường và những đóng góp đáng kể trong việc nghiên cứu và dịch thuật các tác phẩm văn học, đặc biệt là văn học Yiddish và Slavic.
3.1. Khả năng Đa ngôn ngữ
Wiener là một người đa ngôn ngữ xuất chúng, được cho là có thể nói thành thạo khoảng ba mươi thứ tiếng. Khả năng này cho phép ông nghiên cứu và làm việc với nhiều lĩnh vực ngôn ngữ khác nhau, từ tiếng Nga, tiếng Ba Lan, tiếng Yiddish, tiếng Đức, tiếng Esperanto cho đến các ngôn ngữ khác.
3.2. Nghiên cứu Văn học Yiddish
Ông đã xuất bản nhiều bài báo về các yếu tố ngôn ngữ Yiddish trong tiếng Ba Lan, tiếng Đức, tiếng Ukraina và tiếng Belarus. Năm 1898, Wiener đã thực hiện một chuyến đi đến châu Âu để thu thập tài liệu cho cuốn sách của mình, Lịch sử Văn học Yiddish thế kỷ 19 (1899). Ông nhận được sự khuyến khích từ I. L. Peretz và Abraham Harkavy, thủ thư tại Bảo tàng Châu Á ở Saint Petersburg, đã tặng ông một ngàn cuốn sách Yiddish, tạo nên nền tảng cho bộ sưu tập Yiddish của thư viện Đại học Harvard. Tuy nhiên, sau dự án này, sự quan tâm của Wiener đối với văn học Yiddish dần giảm sút.
3.3. Nghiên cứu Văn hóa và Văn học Slavic
Bắt đầu từ năm 1896, Wiener đã giảng dạy về các nền văn hóa Slavic tại Đại học Harvard. Ông đã biên soạn một tuyển tập có giá trị về văn học Nga, góp phần giới thiệu và phổ biến văn hóa Slavic đến với độc giả Mỹ.
3.4. Hoạt động Dịch thuật
Một trong những thành tựu dịch thuật nổi bật nhất của Leo Wiener là việc dịch 24 tập tác phẩm của Lev Tolstoy sang tiếng Anh. Ông đã hoàn thành công việc đồ sộ này chỉ trong vòng 24 tháng, thể hiện sự tận tâm và năng lực phi thường của mình. Các công trình dịch thuật của ông đã đóng vai trò quan trọng như một cầu nối văn hóa, giúp độc giả nói tiếng Anh tiếp cận được những tác phẩm vĩ đại từ các ngôn ngữ khác.
4. Tác phẩm Chính
Leo Wiener đã để lại một di sản học thuật phong phú với nhiều ấn phẩm và bài báo quan trọng trong các lĩnh vực ngôn ngữ học, văn học, lịch sử và văn hóa:
- French Words in Wolfram Von Eschenbach (1893)
- Popular Poetry of the Russian Jews (1898)
- The History of Yiddish Literature in the Nineteenth Century (1899)
- The Ferrara Bible (1900)
- Anthology of Russian Literature from the Earliest Period to the Present Time (1902-1903)
- Gypsies as Fortune-Tellers and as Blacksmiths (1909)
- Philological Fallacies: One in Romance, Another in Germanic (1914)
- Commentary to the Germanic laws and mediaeval documents (1915)
- An Interpretation of the Russian People (1915)
- Magdalen (bản dịch tác phẩm của Josef Svatopluk Machar, 1916)
- Contributions Toward a History of Arabico-Gothic Culture (1917-1921)
- Africa and the Discovery of America (Tập I-III, 1922)
- The Contemporary Drama of Russia (1924)
- The Philological History of "Tobacco" in America (1925)
- Mayan and Mexican Origins (1926)

5. Đời sống Cá nhân
Cuộc sống cá nhân của Leo Wiener, đặc biệt là mối quan hệ và ảnh hưởng của ông đối với con trai, là một khía cạnh quan trọng trong tiểu sử của ông.
5.1. Hôn nhân và Con cái
Năm 1893, Wiener kết hôn với Bertha Kahn. Con trai của họ, Norbert Wiener, sau này trở thành một nhà toán học nổi tiếng, người đặt nền móng cho lĩnh vực điều khiển học.
5.2. Ảnh hưởng đến Con trai
Mặc dù bản thân Leo Wiener cũng là một thần đồng, ông tin vào tầm quan trọng của việc nuôi dưỡng và giáo dục trong việc hình thành tài năng. Ông đã dành hết tâm huyết để biến con trai mình, Norbert, thành một thiên tài. Dưới sự hướng dẫn của cha, Norbert Wiener tốt nghiệp trường trung học Ayer vào năm 1906 khi mới 11 tuổi. Sau đó, cậu theo học tại Tufts College và nhận bằng Cử nhân Toán học vào năm 1909 khi mới 14 tuổi. Tiếp theo, Norbert bắt đầu học cao học về động vật học tại Harvard, sau đó chuyển sang Đại học Cornell để học triết học vào năm 1910 và tốt nghiệp vào năm 1911 khi 17 tuổi.
6. Tư tưởng và Triết lý
Những quan điểm cá nhân của Leo Wiener, đặc biệt về bản sắc và sự đồng hóa, phản ánh một phần tư tưởng của ông trong bối cảnh xã hội thời bấy giờ.
6.1. Niềm tin Cá nhân
Leo Wiener từng tuyên bố rằng ông "đã là thành viên của Giáo hội Thống nhất trong nhiều năm" và "đã rao giảng sự hòa nhập tuyệt đối với môi trường người ngoại đạo". Ông cũng nhấn mạnh rằng mình "chưa bao giờ liên minh với Giáo hội Do Thái hoặc với người Do Thái như vậy". Quan điểm này cho thấy xu hướng của ông trong việc chủ trương đồng hóa với môi trường xung quanh, thay vì duy trì bản sắc riêng biệt của cộng đồng Do Thái.

7. Đánh giá và Di sản
Di sản của Leo Wiener không chỉ nằm ở những đóng góp học thuật mà còn ở ảnh hưởng sâu sắc của ông đối với con trai mình, Norbert Wiener.
7.1. Đóng góp Học thuật
Leo Wiener được ghi nhận là một trong những người tiên phong trong lĩnh vực nghiên cứu Slavic và văn học Yiddish tại Hoa Kỳ. Các công trình của ông, đặc biệt là Lịch sử Văn học Yiddish thế kỷ 19 và tuyển tập văn học Nga, đã đặt nền móng quan trọng cho các nghiên cứu tiếp theo trong những lĩnh vực này. Ông đã góp phần giới thiệu và định hình sự hiểu biết về các nền văn hóa và ngôn ngữ này trong giới học thuật Mỹ.
7.2. Di sản Đối với Con trai
Ảnh hưởng của Leo Wiener đối với con trai mình, Norbert Wiener, là một di sản lâu dài và sâu sắc. Phương pháp giáo dục đặc biệt và niềm tin vào việc nuôi dưỡng tài năng của ông đã tạo ra một môi trường thuận lợi cho sự phát triển trí tuệ vượt trội của Norbert, đặt nền tảng cho những thành tựu khoa học vĩ đại của ông trong tương lai.