1. Tổng quan
Kang Woo-kyu (강우규Kang U-gyuKorean, 姜宇奎Kyō UkeiJapanese, 20 tháng 4 năm 1855 - 29 tháng 11 năm 1920) là một thầy thuốc y học cổ truyền Hàn Quốc và một nhà hoạt động độc lập kiên cường trong thời kỳ Triều Tiên thuộc Nhật. Ông nổi tiếng với nỗ lực ám sát Saitō Makoto (斎藤実Saitō MakotoJapanese), Thống đốc-Tổng đốc Triều Tiên, tại Ga Seoul vào năm 1919. Hành động của Kang Woo-kyu, dù không thành công trong việc ám sát mục tiêu, đã gây ra thương vong cho nhiều người xung quanh và được xem là một biểu tượng mạnh mẽ của lòng yêu nước và ý chí tự quyết dân tộc trong phong trào độc lập Hàn Quốc. Ông đã cống hiến cả cuộc đời mình cho sự nghiệp giải phóng dân tộc, từ việc giáo dục đồng bào đến việc tổ chức các cộng đồng lưu vong và trực tiếp thực hiện hành động kháng chiến vũ trang.
2. Cuộc đời
Kang Woo-kyu đã trải qua một cuộc đời đầy biến động, từ thời thơ ấu bình dị đến những năm tháng hoạt động không ngừng nghỉ cho nền độc lập của Triều Tiên.
2.1. Thời thơ ấu và giáo dục
Kang Woo-kyu sinh ngày 20 tháng 4 năm 1855 tại Deokcheon, tỉnh Pyeongan, thuộc Joseon. Thời thơ ấu, ông từng sống một thời gian ngắn ở Jinju và Miryang, cả hai đều thuộc tỉnh Gyeongsang. Sau khi trở về quê nhà Deokcheon ở tỉnh Pyeongan, ông bắt đầu học y học cổ truyền Hàn Quốc từ khi còn nhỏ.
Năm 1884, ông chuyển đến Hongwon, tỉnh Hamgyong, nơi ông hành nghề thầy thuốc y học cổ truyền và đồng thời dạy Nho giáo mới cho trẻ em. Có thông tin cho rằng ông đã phải rời đến đây để lánh nạn do liên quan đến các phong trào yêu nước của Triều Tiên, khiến an toàn cá nhân bị đe dọa.
2.2. Hoạt động thương mại và chuẩn bị lưu vong
Sau khi chuyển đến Hongwon, Kang Woo-kyu không làm nông mà tập trung vào hoạt động thương mại tại khu vực trung tâm thị trấn, đặc biệt là trên phố Nammun. Ông được cho là đã mang theo một số tiền lớn khi đến Hongwon. Tại đây, ông cùng con trai mình là Jung Geon điều hành một cửa hàng tạp hóa, chủ yếu bán các mặt hàng như sơn, ống điếu thuốc lá, chỉ bông và vải vóc. Ngoài ra, ông còn cho các thương nhân vay tiền với lãi suất thấp.
Việc Hiệp ước Eulsa được ký kết vào năm 1905, biến Triều Tiên thành quốc gia bảo hộ của Nhật Bản, và đặc biệt là việc Nhật Bản sáp nhập Triều Tiên vào năm 1910, đã khiến Kang Woo-kyu vô cùng phẫn nộ. Khi đó, ông đã là một người trung niên ngoài 50 tuổi. Nhận thấy vận mệnh đất nước đang suy tàn dưới sự cai trị của Nhật, Kang Woo-kyu quyết định ra đi tìm đường cứu nước. Vào mùa thu năm 1910, ông quyết định lưu vong và đưa vợ chồng con trai cả Jung Geon cùng ba người cháu đến Khabarovsk ở Nga. Đến mùa xuân năm 1911, ông rời Hongwon và tự mình đi lưu vong đến Dudogu, khu vực Gando (Jiandao) phía Bắc Mãn Châu, nơi ông tiếp tục kinh doanh một tiệm thuốc bắc.
3. Hoạt động đấu tranh giành độc lập
Trong suốt cuộc đời lưu vong, Kang Woo-kyu đã không ngừng cống hiến cho sự nghiệp giải phóng dân tộc, từ việc xây dựng cộng đồng, giáo dục đồng bào đến việc trực tiếp thực hiện các hành động kháng chiến.
3.1. Cuộc sống lưu vong ở Mãn Châu và Siberia
Năm 1915, Kang Woo-kyu chuyển đến Yo-dong thuộc huyện Liaohe, tỉnh Cát Lâm, và thường xuyên đi lại giữa nơi đây và Vladivostok để phục vụ cho các hoạt động độc lập. Ông đã khai hoang đất nông nghiệp quanh khu vực Yoha để xây dựng Shinheungchon (신흥촌ShinheungchonKorean), một ngôi làng của người Triều Tiên. Nhờ nỗ lực tận tâm của ông, ngôi làng này sau đó đã trở thành một căn cứ quan trọng cho các lực lượng độc lập hoạt động ở Siberia và Bắc Mãn Châu.
Năm 1917, Kang Woo-kyu thành lập Trường Trung học Gwandong (광동중학교Gwangdong Jung-hakgyoKorean) tại huyện Tonghua, tỉnh Cát Lâm, Đông Bắc Trung Quốc. Ông đã nỗ lực hết mình để truyền bá tinh thần độc lập bằng cách giáo dục đồng bào. Với tư cách là một tín đồ Giáo hội Trưởng lão, ông đã sử dụng vị trí của mình trong trường học của nhà thờ để thúc đẩy tinh thần chống Nhật trong học sinh và những người Triều Tiên sống gần đó. Ông lên án các tội ác chiến tranh của Nhật Bản khi dạy học sinh và thỉnh thoảng tập hợp dân làng tại khán phòng của trường để nâng cao ý thức dân tộc.
Khi Phong trào ngày 1 tháng 3 bùng nổ vào năm 1919, Kang Woo-kyu đã tập hợp học sinh và đồng bào tại Trường Gwandong. Ông tổ chức phong trào độc lập tập trung vào Yeohyeon. Kang Woo-kyu không tin rằng một phong trào độc lập đơn thuần sẽ dẫn đến sự độc lập của đất nước mình, vì vậy ông đã đến Vladivostok, nơi Lee Dong-hwi đang hoạt động. Ông giữ chức chi bộ trưởng chi bộ Yo Ha-yeon trong Hiệp hội Người cao tuổi cùng với Lee Seung-kyo, cha của Lee Dong-hwi.
3.2. Xâm nhập Hàn Quốc và lên kế hoạch tấn công
Năm 1919, sau khi bàn giao Trường Trung học Gwandong và làng Shinheungchon cho một người Triều Tiên gốc Mỹ, Kang Woo-kyu bí mật trở về Triều Tiên đang bị Nhật chiếm đóng. Ông mua một quả lựu đạn từ một người Nga và cùng với Huh Hyung (허형Heo HyeongKorean) xâm nhập vào Kyōjō (tức Seoul ngày nay) qua Wonsan. Ông đã giấu quả lựu đạn khỏi cảnh sát Nhật bằng cách quấn nó giữa hai chân trong một chiếc tã. Lực lượng an ninh Nhật Bản lúc đó thường miễn kiểm tra hành lý cho những người cao tuổi trên 60 tuổi, và Kang Woo-kyu đã lợi dụng kẽ hở này.
3.3. Nỗ lực ám sát Thống đốc-Tổng đốc Saitō Makoto
Vào ngày 2 tháng 9 năm 1919, Kang Woo-kyu đã nắm bắt được tình hình chính trị nội bộ và bên ngoài cũng như động thái của Thống đốc-Tổng đốc mới. Khi biết Saitō Makoto được bổ nhiệm làm Thống đốc-Tổng đốc thay thế Hasegawa Yoshimichi (長谷川好道Hasegawa YoshimichiJapanese), ông quyết định hành động. Vào ngày Saitō Makoto đến Triều Tiên, Kang Woo-kyu đã ném bom vào cỗ xe của ông ta tại Ga Namdaemun (nay là Ga Seoul).
Quả bom phát nổ nhưng đã trượt mục tiêu chính là Saitō Makoto. Vụ nổ đã gây ra thương tích cho nhiều người xem và quan chức Nhật Bản có mặt tại hiện trường. Tổng cộng 37 người, bao gồm các quan chức Nhật, phóng viên và dân thường, đã bị thương nặng hoặc nhẹ. Trong số những người bị thương có một người Mỹ, một người họ hàng của cựu Thị trưởng Chicago Carter Harrison Sr., người đã bị ám sát vào năm 1893. Quảng trường Ga Namdaemun trở nên hỗn loạn sau vụ nổ. Sau nỗ lực ám sát không thành công, Kang Woo-kyu đã trốn thoát khỏi hiện trường và ẩn náu. Ông đã ẩn mình tại nhà của Jang Ik-kyu và Lim Seung-hwa, được giới thiệu bởi Oh Tae-young (오태영O Tae-yeongKorean).
4. Bị bắt, xét xử và hành quyết
Sau nỗ lực ám sát, Kang Woo-kyu đã bị truy lùng gắt gao và cuối cùng phải đối mặt với công lý của chính quyền thực dân Nhật Bản.
4.1. Quá trình bị bắt giữ và xét xử
Trong quá trình lẩn trốn, Kang Woo-kyu đã bị bắt giữ bởi Kim Tae-seok (김태석Kim Tae-seokKorean), một thám tử cấp cao của Tổng đốc phủ Triều Tiên chuyên đàn áp và bắt giữ các nhà hoạt động độc lập. Ông bị giam giữ vào ngày 17 tháng 9 năm 1919. Năm người khác cũng bị bắt giữ vì liên quan đến vụ đánh bom.
Sau đó, Kang Woo-kyu đã bị xét xử tại Tòa án cấp cao của Tổng đốc phủ. Ông bị buộc tội âm mưu ám sát Thống đốc-Tổng đốc và gây thương vong cho dân thường. Mặc dù đối mặt với án tử hình, Kang Woo-kyu vẫn giữ thái độ kiên cường và không hề nao núng trong suốt quá trình xét xử.
4.2. Hành quyết và lời trăn trối
Kang Woo-kyu bị kết án tử hình. Ngay cả sau khi án tử hình được xác nhận, ông vẫn bình tĩnh đọc Kinh Thánh mỗi ngày, cầu nguyện sáng tối và chờ đợi ngày cuối cùng của mình với tâm thế thư thái.
Ông bị treo cổ tại Nhà tù Seodaemun (서대문형무소Seodaemun HyeongmusoKorean) vào ngày 29 tháng 11 năm 1920. Ông không bao giờ từ bỏ niềm tin của mình và vẫn kiên quyết cho đến hơi thở cuối cùng. Khi ở trong tù, Kang Woo-kyu đã nhắn nhủ các con trai mình: "Đừng làm gì về cái chết của cha. Cha thà cảm thấy xấu hổ vì cả đời mình chưa làm được gì cho đất nước. Điều cha không thể quên ngay cả trong giấc ngủ là việc giáo dục thế hệ trẻ của chúng ta. Nếu cái chết của cha có thể tạo một chút động lực cho tâm trí của những người trẻ, đó là điều cha mong muốn." Ông cũng không chính thức yêu cầu các con truyền bá ý chí của mình đến các trường học và nhà thờ trên khắp đất nước.
Một bài thơ chữ Hán do Kang Woo-kyu viết trong di chúc ngay trước khi bị hành quyết tại Nhà tù Seodaemun đã được lưu giữ tại Bảo tàng Độc lập Hàn Quốc. Bài thơ có nội dung:
斷頭臺上 猶在春風Đoạn đầu đài thượng, do tại xuân phongChinese (Trên đoạn đầu đài, vẫn như trong gió xuân)
有身無國 豈無感想Hữu thân vô quốc, khởi vô cảm tưởngChinese (Có thân mà không có nước, sao không có cảm xúc?)
5. Đánh giá và Di sản sau khi qua đời
Kang Woo-kyu được ghi nhớ như một biểu tượng của sự kháng cự và lòng yêu nước, với những đóng góp to lớn cho phong trào độc lập của Triều Tiên.
5.1. Vinh danh và Tưởng niệm sau khi qua đời
Sau khi qua đời, hài cốt của Kang Woo-kyu ban đầu được chôn cất tại một nghĩa trang ở Sinsa-dong, Eunpyeong-gu. Năm 1954, hài cốt của ông được di chuyển đến Suyu-ri, Jindo, và sau đó vào năm 1967, được an táng tại Nghĩa trang Quốc gia Seoul (khu vực mộ các nhà yêu nước).
Vào tháng 3 năm 1962, Kang Woo-kyu đã được truy tặng Huân chương Công lao Quốc gia (sau này được đổi tên thành Huân chương Đại Hàn Dân Quốc) bởi chính phủ Hàn Quốc.
Một bức tượng đồng cao 4.9 m của Kang Woo-kyu đã được dựng lên tại Quảng trường Ga Seoul vào ngày 2 tháng 9 năm 2011. Việc xây dựng bức tượng này được tài trợ bằng 820.00 M KRW từ quỹ gây quỹ và hỗ trợ của chính phủ.


Lời trăn trối bằng thơ chữ Hán của ông được khắc trên một bia đá tại Bảo tàng Độc lập Hàn Quốc, tiếp tục truyền cảm hứng cho các thế hệ sau.

Sau khi cháu gái ông, Kang Young-jae, qua đời vào tháng 12 năm 1985, dòng họ của Kang Woo-kyu đã không còn hậu duệ trực tiếp.
5.2. Đánh giá lịch sử và Phê bình
Hành động của Kang Woo-kyu được xem là cuộc kháng chiến vũ trang đầu tiên sau Phong trào ngày 1 tháng 3, gửi một lời cảnh báo mạnh mẽ đến Thống đốc-Tổng đốc Saitō Makoto và góp phần to lớn vào việc nâng cao ý thức dân tộc của người Triều Tiên cả trong và ngoài nước. Sự kiên định của ông khi đối mặt với bất công, cuộc sống trong tù và quá trình hành quyết đã truyền cảm hứng sâu sắc cho những người đang tham gia phong trào độc lập. Chính thái độ đường hoàng của ông trong phiên tòa, cuộc sống trong tù và quá trình hành quyết đã biến bản thân phiên tòa thành một phần của phong trào, gây xúc động lớn cho người dân Triều Tiên.
Thậm chí, Chiba (千葉ChibaJapanese), Cảnh sát trưởng tỉnh Gyeonggi vào thời điểm đó, đã nhận xét: "Tôi không cảm thấy tồi tệ về điều đó. Nếu bạn thay đổi lập trường, Kang Woo-kyu là một người yêu nước kiệt xuất." Lời nhận xét này cho thấy ngay cả một số quan chức Nhật Bản cũng phải thừa nhận lòng yêu nước và sự kiên cường của ông.
Tuy nhiên, cũng có những quan điểm khác về hành động của ông. Yoon Chi-ho (윤치호Yun Chi-hoKorean), một nhân vật đương thời, đã bày tỏ sự tiếc nuối khi nghe tin về vụ đánh bom: "Tiến sĩ Avison nói rằng một kẻ ngốc nào đó đã ném bom vào Thống đốc-Tổng đốc Saitō nhưng quả bom đã trượt mục tiêu và làm bị thương một số người xem. Tôi đã kinh hoàng khi nghe điều này. Thật đáng buồn. Người Triều Tiên đã quên rằng vụ ám sát Itō Hirobumi đã thúc đẩy việc sáp nhập Hàn-Nhật sao? Thật là những kẻ ngu ngốc." Quan điểm này phản ánh sự lo ngại về hiệu quả và hậu quả của các hành động bạo lực, cho rằng chúng có thể phản tác dụng, tương tự như sau vụ ám sát Itō Hirobumi. Mặc dù vậy, hành động của Kang Woo-kyu, dù gây ra thương vong cho dân thường, vẫn được nhìn nhận trong bối cảnh rộng lớn hơn của cuộc đấu tranh giành độc lập chống lại sự cai trị tàn bạo của thực dân Nhật Bản.
5.3. Ảnh hưởng đối với Phong trào Độc lập
Kang Woo-kyu đóng vai trò là một biểu tượng mạnh mẽ của sự kháng cự và lòng kiên định trong phong trào độc lập. Hành động của ông đã không chỉ là một lời cảnh báo trực tiếp gửi đến chính quyền thực dân Nhật Bản mà còn là một nguồn cảm hứng to lớn cho đồng bào cả trong và ngoài nước. Sự hy sinh của ông, cùng với thái độ bất khuất trong tù và trên pháp trường, đã củng cố ý chí và nâng cao ý thức dân tộc, thúc đẩy nhiều người khác tiếp tục cuộc đấu tranh vì một Triều Tiên độc lập. Ông đã trở thành một tấm gương về sự dũng cảm, sẵn sàng hy sinh thân mình vì lý tưởng cao cả của dân tộc.